Девушка благоразумно отстала, копаясь в сумке. Нет, она не трусила, просто привычная работа несколько отвлекала. И, да, она волновалась.

Ее никто не учил делать уколы, брать кровь и прочие жидкости. Гарольд во время плавания кое-что успел рассказать и даже показать. Кое-что у нее получилось повторить, кое-какие манипуляции были знакомы - например, как наливать жидкость в пробирку и срезать образцы. Но отсутствие опыта и волнение сделали свое дело. Эх, если бы Гарольд не оказался таким трусом. Он бы, как будущий хирург, проделал все манипуляции, а она подавала бы инструменты... Нет, придется все самой.

Тихий возглас одного из мужчин заставили ее поторопиться. Они, оказывается, не полезли в пролом, остановившись на пороге. Ждали ее? Или увидели что-то невероятное? Стиснув в одной руке скальпель, а в другой - пробирку для крови, Мэгги поспешила к ним.

И еле успела затормозить на самом краю, моргая и щурясь со света.

Наверное, ее подвело воображение - во всяком случае, девушка, присмотревшись, потянулась ущипнуть себя за руку, чтобы убедиться, что это ей не мерещится.

Это был первый этаж башни, один из закутков. Что тут помещалось много веков назад - кладовая или комната стражи, а может, чьи-то жилые покои - уже сказать было нельзя. Дерево превратилось в труху, сквозь пролом в стене нанесло сухих листьев и невесть как попавшего внутрь мусора.

Несколько камней и истлевших балок перегораживали проход. А в дальнем углу, на куче мусора, лежал свернувшись калачиком мутант. Он спал.

Но даже не то, что поиски увенчались успехом столь быстро, поразило Мэгги, а то, что мутант был не один. Рядом с ним, кое-как примостившись на камнях и привалившись к стене, полусидела усталая женщина. Она устроилась так близко, что касалась мутанта, который к тому же сам прижался к ней так тесно, что ещё чуть-чуть - и положит голову ей на колени.

Женщина с любопытством и страхом смотрела на вошедших. Арчи был ей не знаком, да и сэра Джеймса она вряд ли помнила, и страх уступил на ее лице место облегчению и любопытству, только когда вперед протиснулась Мэгги. Та тоже узнала женщину.

  • Миссис Чес? - прошептала она. - Что... что вы здесь делаете?
  • Тс-сс... - та поднесла палец к губам. - Говорите тише. Он спит.
  • Кто? - взоры всех троих обратились на мутанта.
  • Виктор. Представляете, мисс, я его все-таки нашла, - голос Верны Чес дрогнул, по щекам побежали слезы. Она долго плакала, от жалости, боли и облегчения и теперь уже не боролась со своими чувствами.
  • Виктор? - Мэгги сделала шаг вперед. - Это... он? Ваш сын?
  • Да. Это он, - миссис Чес улыбалась дрожащими губами. - Я его все-таки нашла.
  • Ваш сын, - каким-то странным тоном повторил Джеймс Фицрой. - Мутант...
  • Да. Мой сын. Я, кажется, рассказывала вам, зачем поехала сюда? Я хотела быть со своим мальчиком. И вот я с ним.

-Но...

  • Это он, - Верна догадалась о терзавших молодого человека сомнениях. - Я не могла ошибиться. Как-никак, я ведь видела его, когда он... стал меняться. И он... он меня узнал. Почти

сразу. Теперь мне больше нечего желать, кроме как умереть рядом с ним.

Дотянувшись, она погладила спящего мутанта по чешуйчатому загривку.

Мэгги почувствовала легкий толчок в бок и кашлянула. Ну да! Они же здесь не просто так!

  • Миссис Чес, я... - она оглянулась за сэра Джеймса. Тот кивнул ей с высоты своего роста, - мы тоже прибыли на этот остров не просто так. Нам нужен мутант... вернее, кровь и... м-м... некоторые выделения одного из мутантов.
  • Чтобы создать вакцину для спасения моей невесты, - сдавленным голосом промолвил Джеймс Фицрой.
  • Мы пришли сюда ради этого и... и хотели...
  • Вы хотели взять кровь Виктора? - спокойно спросила Верна.

Мэгги переглянулась с сэром Джеймсом.

-Да.

  • Вы... сможете это сделать?
  • Должны, - кивнула девушка. - Я, правда, не врач и не фармацевт... я самоучка, но кое-что умею. И у нас... м-м... есть знакомый... мистер Робинс... который наверняка знает, как это делается или может подсказать, к кому обратиться. Да, мы это сможем. Но нам нужна помощь и...

Верна Чес отвернулась, тихо погладила загривок... почему-то не получалось думать об этом существе, как о мутанте. Это был ее сын, ее Виктор. Она узнала его взгляд. Она узнала - или думала, что узнает - его голос, различая в хрипах и бульканье какие-то интонации и явную попытку что-то объяснить. Ее мальчик был с нею. Он сильно изменился, но это был он. Для матери больше ничего не было нужно. Верна чувствовала себя сейчас такой усталой и счастливой, что не удивилась бы, если бы сердце внезапно перестало биться.

  • А ваша невеста... она красивая? - внезапно спросила она.

Джеймс Фицрой вздрогнул.

-Да.

Верна снова положила ладонь на загривок спящего мутанта.

  • Миссис Чес, - снова заговорила Мэгги. - Мы бы хотели вас попросить...
  • Я знаю. Ты ведь это сумеешь сделать? Ну, забрать немного его крови? Или... вам надо все?
  • Нет, что вы, - боясь спугнуть удачу, девушка сделала несколько шагов к этой паре. - Нам надо наполнить только вот эту пробирку, - достала ее из мешка. - Или две... А еще немного слюны или... слизи... ну и... чуть-чуть кожи или... хм... волос... если можно?
  • Можно? - не отрывая глаз от сына, кивнула мать.
  • Спасибо, - одновременно с девушкой шагнул вперед Джеймс. - Сколько мы вам должны? Мой будущий тесть, сэр Генри Фрамберг, достаточно богат, чтобы...
  • Мне ничего не надо. Только бы моему мальчику было хорошо.
  • Мы можем забрать вас отсюда, - сейчас Джеймс был готов пообещать Луну с неба. - Купить вам домик в деревне... на берегу реки... на каком-нибудь островке посреди реки. Вы бы там жили вместе с...
  • Спасибо, - миссис Чес покачала головой. - Вы так любезны...

Мэгги плавно опустилась на колени рядом со спящим монстром. Сэр Джеймс приблизился тоже и встал над нею, на всякий случай перехватив ружье и почти касаясь дулом спины мутанта. Если тот шевельнется, он нажмет на спусковой крючок. Кровь и прочие жидкости можно ведь взять и у свежего трупа... правда, он надеялся, что до этого не дойдет. Ведь если эта женщина - действительно мать чудовища, то... Нет, он не сможет убить сына на глазах у матери! Как его будущий тесть не смог отказаться от преображенной дочери. Как он сам просил руки Розы...

В руке Мэгги появился ланцет. Затаив дыхание от волнения,

девушка коснулась рукой шкуры, выбирая, где надо резать. Будь это человек, она бы...